Tuesday, March 04, 2003
For reference, THIS is the "Kees":
Sam: so i hear summer wants to be you
Nora: doesn't everyone??
Sam: well, i'm doin okay with still having balls
Nora: hahahahahha
Sam: unless there's something you haven't told me about you
Sam: other than that
Nora: apparently I have more testosterone than Tom
Sam: hah
Sam: i see, your profile
Nora: yes yes yes
Nora: and he is SUCH a woman
Sam: poor jeff...i mean tom, not jeff
Nora: haha
Sam: mini-jeff, is it?
Nora: it's pretty interchangable
Nora: yes
Nora: mini-jeff and big-tom
Sam: but he doesn't have mini-keesed hair
Sam: that makes it dificult
Sam: difficult
Nora: he pulls it off surprisingly well
Sam: and yes, the verb form is "kees"
Nora: we were talking about that tonight
Sam: as a linguist would write
Sam: "I elected to kees my hair before going to the rave."
Sam: or, perhaps
Sam: "A got a good keesing from the stylist."
Sam: A = I
Sam: "She keesed his hair for their dinner date."
Nora: hahaha
Nora: he wrote a speech for public speaking about weather
Nora: and we figured it was inspired by his hair
Sam: "He will be keesing before taking another escalator"
Nora: his entire persona is just screaming to be a weatherman
Sam: it also exists in noun format, as in
Nora: so much linguistics!
Sam: "Middle-Scottish hair styles, as exemplified in the movie Braveheart, are not a prime example of the keesing cut."
Nora: or the "kees" for short
Sam: cut should probably be style
Sam: in that context, i think we can use the full last name
Sam: because it is in its nounal form
Nora: I guess
Sam: "keesing cut" being, however, a noun phrase
Nora: you're the linguist
Nora: haha
Sam: to be more colloquial about it, you could simply say
Nora: "keesing style", even
Sam: "Middle-Scottish hair styles, as exemplified in the movie Braveheart, are not a prime example of the kees."
Nora: haha
Nora: I love you so much, sam
Nora: I'm so sending this to him
Nora: hahaha
Sam: which simplifies the noun phrase into a single term, its point better gotten across because adding the -ing ending could confuse because of its use in verbal conjugation
Sam: most excellent :-)
Nora: he should change his name so this exercise is less confusing
Sam: now, in a more derisive, and again colloquial format
Sam: obviously
Sam: you could say
Sam: "Damn man, he keesed your hair up"
Nora: that's pretty ambiguous
Nora: it gives 'keesed' a negative conotation
Nora: the part is rediculous, but not necessarily negative
Sam: which clearly implies some sort of change, although positive or negative depending on the inflection
Sam: indeed
Nora: on Saturday we straightened my hair and keesed it up
Nora: we tried getting the part right next to my ear, but it looked so rediculous I couldn't even show him
Sam: if the primary stress were to fall on "damn," then the change would most probably be understood to be positive, whereas if it were on "keesed," you'd be in a world of shit
Sam: hahahaha
Nora: yeah you're right
Sam: indeed, though, you are correct, there is nothing inherently negative about the "kees," so the meaning does derive from context and inflection in that situation
Sam: can i get any more ridiculous?
Sam: i'm sitting here laughing at myself, this is hysterical
Nora: if you really tried
Nora: you should write an essay about the "Kees"
Sam: HAHAHAHAHAHHA
Nora: if the opertunity so arises
Sam: i'll submit it to the campus times
Nora: hahahahhahaha
Nora: awesome
Sam: "My source for this article will remain nameless, I gleaned the word 'kees' from modern Irish Gaelic" will appear in a footnote when i introduce the term
Nora: hahahahahha
Sam: see how long it takes whoever reads it to put two and two together
Nora: but include a picture
Nora: please
Nora: for reference
Sam: of course
Sam: but not his face
Nora: oh good
Sam: just his head
Nora: haha
Nora: above the eyes
Sam: so they still have to put it together
Sam: yup
Nora: I would love you forever
Sam: that would be SO freakin funny
Nora: I'm just imagining the possibilities
Nora: hahahah
Sam: i think i'd write that paper as a linguistic interest prompted by a massive new movement in the style industry
Sam: quote various nonexistent articles in fashion magazines
Nora: like House of Leaves
Nora: did you ever read that book?
Sam: no
Sam: haven't heard of it
Nora: it's amazing
Nora: Jeff has my copy
Sam: i can just see it now
Sam: the title!
Nora: I read it last year for 1st quarter outside reading
Nora: but anyway
Sam: KEES TAKES THE WORLD BY STORM
Nora: hahahhaa
Sam: FASHION WORLD ROCKED BY NEW "KEES" CUT!
Nora: the entire book footnotes other books and people that don't actually exist
Nora: but do it well
Nora: hahahahha I'm imagining Zoolander in a kees
Sam: PARENTS HAVING THEIR THREE YEAR OLDS "KEESED!"
Sam: hahaha
Nora: the peer pressure....
Nora: "come on, guys, you gotta kees. Everyone's doing it."
Sam: this is so awesome
Nora: "don't you want to get the chicks?"
Sam: my god
Sam: this whole conversation has to go in your blog or something, hehehe
Sam: WHOLE THING
Sam: hahaha
Nora: deal
....and since I can't disobey Sam.....
9:16 PM
0 comments
0 Comments:
Post a Comment
|
|